One Métis woman’s experience in Canada; true stories from the inside out.
creole métisse of french canada, me is poetry written in a unique, prose-like fashion, without capitalized words. Sharron's personal stories enable the reader to see the bigger picture: the ongoing effects of colonialism, the historic treatment of Indigenous people, and the experience of being a woman, Métis, and two-spirited in Canada.
"I wish I could be that brave. as brave as the big dipper. the great bear there, purring, watching, holding my hand. me looking to the side and down. the words I seek are buried there, under grief. inside the darkness of a cottonwood, inside the seeds of orange berries. the wings of a female mallard in flight, exposing blues and whites and blacks otherwise unseen, like a woman's beauty, often hidden until she looks up, sees the small spaces between the leaves, yellow hearts on the black bark after a fall rain." - Excerpt from creole métisse of french canada, me
"This text revolves around itself, weaves a lineage into its own lining, retells and untells stories from before and after. This text is a reach into the breach, a simultaneous digesting and retching that fetches the wretched of the earth and beads it into balance. This text allows the vitriol of history to surface but not surpass the story of songlines, breaths of care that filter into alveoli, sustaining and disclaiming all at once. This text is a single word writ worldly on our skin." Ashok Mathur, Ph.D. Head, Department of Creative Studies, University of British Columbia, Okanagan.
"Readers of sharron’s earlier books will be moved to hear more of her poetic storytell, while readers new to her work have in this book an open doorway through which to visit with a woman of knowledge, energy, challenge, and wit, an important métisse/Métis writer." Joanne Arnott, author of Halfling Spring
Sharron Proulx-Turner was a member of the Métis Nation of Alberta. Originally from the Ottawa river valley, Sharron was from Mohawk, Wyandat, Algonquin, Ojibwe, Mi'kmaw, French and Irish ancestry. Sharron was a two-spirit nokomis, mom, writer and community worker. Where the Rivers Join (1995), a memoir (Beckylane), was a finalist for the Edna Staebler Award for creative non-fiction, and what the auntys say (2002), was a finalist for the Gerald Lampert Prize for poetry.
Sharron’s work appeared in several anthologies, including Oxford Anthology of Canadian Native Literature in English, Crisp Blue Edges, Tales from Moccasin Avenue, Double Lives: Writing and Motherhood, and in literary journals, including Gatherings, Yellow Medicine Review and West Coast Line. Sharron had two more recent books, a mixed-genre-historical-fiction called, she walks for days/ inside a thousand eyes/ a two-spirit story (2008), and a book of dedication poems called she is reading her blanket with her hands (2008). Sharron passed away in 2016. Kegedonce Press is honoured to publish this manuscript in her memory.
Sixteen-year-old D.J. awakens from a coma with no memory of who he is or what happened to him. All he knows is that he was severely beaten and his face is disfigured. D.J.'s grandmother places an unearthly stone necklace around his neck and he begins to recover at a rapid pace. When D.J. has visions about a boy named Jeff and his friend Tim, he starts to piece together the events that landed him in the hospital. The Stone Gift is a tale about standing strong in the face of gang violence while embracing friendship, love, family, and even magic, in order to heal.
Check out this review of The Stone Gift.